To Mr. Patrick Moran, M.A., Mulranny, who corrected all the proofs and added the notes, all my thanks are due.
Gaeilge | Béarla | Leathanach |
---|---|---|
Seilg Mhór | " Great Hunt" | 7 |
An t-Áras fá thalamh | The underground House | 8 |
Buille iongantach | Amazing blow | 8 |
An bhainríoghan Óg | The Young Queen | 9 |
Leigheas na Coise | Foot Medicine | 9 |
Scéal aurora | The story of aurora | 10 |
Geasa | Spells | 11 |
Imtheachta an impire | The emperor's disappearance | 11 |
Caisleán na bhFathach | Giants Castle | 12 |
Sgiolladh | Scolding | 13 |
Leith-scéal | Excuse | 13 |
Scéala uathbhásach | Autobiographical news | 14 |
Scéala uathbhásach | Autobiographical news (continued) | 15 |
Scéala uathbhásach | Autobiographical news (continued) | 16 |
Scéala uathbhásach | Autobiographical news (continued) | 17 |
Páirc an Áir | Slaughter Park | 18 |
Páirc an Áir | Slaughter Park (continued) | 19 |
Páirc an Áir | Slaughter Park (continued) | 20 |
Leigheas an Impire | The Emperor's Medicine | 21 |
An diúic colphern | The duke colphern | 22 |
An diúic colphern | The duke colphern (continued) | 23 |
An droichead contabhairteach | The contagious bridge | 24 |
Cath an droichid | The battle of the bridge | 25 |
Cath an droichid | The battle of the bridge (continued) | 26 |
Cuireadh agus feall | Invitation and betrayal | 27 |
Focal na faire | Password | 28 |
Ár millteach | Our destructive | 28 |
Ár eile fós | Our yet another | 29 |
Bás don galleon | Death to the galleno | 30 |
Troid leis an dragún | Fight with the dragon | 30 |
Bean i mBaoghal | Woman in Danger | 31 |
An Ridire I nGéibhinn | The Knight In Bondage | 32 |
Felestón Mór | Big Feleston | 32 |
Machaire an Dubhshláin | Challenge Plain | 33 |
Machaire an Dubhshláin | Challenge Plain (continued) | 34 |
An Ridire Uaigneach | The Lonely Knight | 35 |
Claidheamh gan Mhaith | Sword Without Good | 36 |
Claidheamh gan Mhaith | Sword Without Good (continued) | 37 |
Bás an Ridire Uaignigh | Death of the Lonely Knight | 38 |
Gaeilge | Béarla | Leathanach |
---|---|---|
Draoidheacht | Magic | 38 |
Draoidheacht | Magic (continued) | 39 |
Draoidheacht | Magic (continued) | 40 |
‘Un an cnuic | un the hill | 41 |
An ridire dubh agus an ridire geal | The black knight and the white knight | 42 |
An ridire geal | The white knight | 43 |
An ridire geal | The white knight (continued) | 44 |
Lá log na dTrí gCnoc | Three Hills hollow day | 45 |
Freston | Freston | 45 |
Freston | Freston (continued) | 46 |
Comhairle fhealltach freston | The treacherous advice of Freston | 47 |
Florus bella agus matta rosa | Florus bella and matta rosa | 48 |
Claidheamh Bhrandezzo | The sword of Brandezzo | 49 |
Claidheamh Bhrandezzo | The sword of Brandezzo (continued) | 50 |
Claidheamh Bhrandezzo | The sword of Brandezzo (continued) | 51 |
Claidheamh Bhrandezzo | The sword of Brandezzo (continued) | 52 |
Turas agus Gaisgeadh don Brianal | Journey and Heroism for Brianal | 53 |
Don Giusadi mór na tesália | Don Giusadi | 54 |
Ionnsuidhe Antíoc | Attack of Antioch | 55 |
Rióghacht an tSóphaí | Sovereignty of Sophia | 56 |
Cleas nuadh ag Freston | A new trick at Freston | 57 |
An ridire Dána | The Naughty knight | 58 |
Ar thóir an tSoldain | In search of the Sultan | 59 |
An troid I mBaibilion | The Fight In Babylon | 60 |
Athchuinge | Petition | 60 |
An Troid Deiridh | The Final Fight | 61 |
Chuile sort socruighthe | All sorts of arrangements | 61 |
Sonnruighthe | Specified | 62 |
Sonnruighthe | Specified (continued) | 63 |
Clár na n-Ainmneacha | Register of Names | 64 |
This homepage was designed and created by Peter Mullowney . | Suggestions or Comments can be sent me here - |